英語屋ホンポ、恐ろしい英語に再会す
前にも見たことがある。
ううっ。こ、これはつらい。
某インド系IT企業からの翻訳依頼。
THOSE を関係代名詞として使う人々がいる。
未来系はすべて to 不定詞で表現されている。
述語が無いかったり、SVOCVO なんていう文章も散見する。
守秘義務があるのでもちろんここには原文をお見せすることはできませんし、自分でどうやって再現できるかも分かりません。例えば、こんな風。
Click ( ) button to activate XXX functions those enable YYY to switchover ____.
The screen to migrate to ____ and the popup to be $$$$$.
みたいな。短文はまだ良い方で、長文になるともうわけわかめ。
ひー、怖いよ、怖いよ~。最後までできるんだろうか→私